返回列表 回復 發帖

[2009新聞] 20091208 新浪 實錄:林宥嘉做客聊新碟 當歌手的人很幸福

新浪訪問談話紀錄 + 很多照片:

http://ent.sina.com.cn/y/2009-12-08/19232803235.shtml

















單是怎樣稱呼他,也令我糾結一陣子
^^^ 你是說那個 "林宥嘉:我覺得“林先生”太親密,留給親密的人叫好了" 那句嗎 ? 我看到也是   的感覺.
對呀!~林先生不會比叫宥嘉親密吧

早前聽廣播,有歌迷call in叫他林宥嘉,又說人直呼他全名

我以後唯有多打幾個字,稱呼他為林宥嘉先生..還是林宥嘉同學好呢?我真的好認真啊
^^^^ 哈哈這位同學你未免太認真了.尤其是某人high 或心情好的時候,頗喜歡說反話也不一定噢~
說真的我也很糾結怎麼稱呼他,尤其在這裏浮面後。
對他的稱呼換來換去,就想要找到一個適當的樣子。
宥嘉-最不習慣叫他宥嘉,感覺太親密,但偶用。
林宥嘉-又好像太兇狠了一點
YOGA-很好,聽起來很平常,和朋友講到他都會用這個,但打中文時,插這英文又很麻煩
林先生-保有距離,又不失禮貌,又可以倜儻他用
結果他反而覺得先生, 會太親密
難道要叫他笑牙嗎?我的年紀和個性也不合適吧......
繼續糾結
原帖由 霜霜 於 2009-12-9 12:38 發表
說真的我也很糾結怎麼稱呼他,尤其在這裏浮面後。
對他的稱呼換來換去,就想要找到一個適當的樣子。
宥嘉-最不習慣叫他宥嘉,感覺太親密,但偶用。
林宥嘉-又好像太兇狠了一點
YOGA-好,聽起來很平常,和朋友講 ...
唉呀, 我跟這位同學有同樣的糾結呢。
我一直以為稱他為林生 / 林先生比較妥當....
請某人明示一下...
哈哈,不知道某人是不是在說反話,又或者無厘頭的聯想了什麼.可能我們在這裡的第三人稱的 "先生" 和宥嘉被當面叫"先生" 的感覺有所不同吧?   

Anyway, 我們可以用廣東話的 "林生" , 又或者林同學,林小嘉,林林,宥宥,嘉嘉....
我一直都叫他林先生啊
啊不然林小嘉,林靚仔,小帥哥,煲呔嘉,大胃嘉,歌唱嘉,林又加,巨嬰歌手......
叫巨嬰嘉好了~~
巨嬰嘉好似不錯!   某人不是最近說很喜歡 "嬰" 字嗎 ?!

不是的話,本人絕不負任的喔~

上次新浪話直播北京首唱會
http://ent.sina.com.cn/y/2009-11-17/20042773385.shtml
昨天節目的直播網址,不知道是不是
http://live.video.sina.com.cn/room/ent

真的沒有

對不起


[ 本帖最後由 霜 於 2009-12-9 19:01 編輯 ]
回復 12# 的帖子

謝謝, 不過看不到,唯有看歌迷現場文字直播
http://tieba.baidu.com/f?z=679437453&ct=335544320&lm=0&sc=0&rn=30&tn=baiduPostBrowser&word=%C1%D6%E5%B6%BC%CE&pn=0

[ 本帖最後由 jenius 於 2009-12-9 19:02 編輯 ]
消息:
西樓、李雙飛都去了
返回列表