返回列表 回復 發帖
這是O大在blog 的回文, 我覺得很有意思, 所以也轉載過來了:


關於宥嘉唱英文歌 有些朋友可能覺得不夠熟悉感這件事
以我的立場來看 就喜好音樂的人而言
英文流行歌某種意義上的重要性
可能還要更超過華語音樂
尤其是對於歌手和詞曲創作人來說
英文歌曲關懷的層面很廣 歷史淵源深厚
不像中文歌曲百分之九十九點九都是在講戀愛(當中又有百分之九十九在講失戀!)
對於像宥嘉這種天生有音樂熱情和天份的人
唱英文歌並不是因為他"有唱英文歌的口氣"
而是一種無法抗拒的本能召喚
要不然誰可以解釋 為什麼他唱過的兩段創作 都是英文歌呢?
而且宥嘉唱英文歌 並不是像某些歌手具有目地性
而是因為他在這些歌裡找到想和我們分享的某種意義或情懷
所以我們應當更深入去了解這些歌的意義 歌詞在說些什麼
這一點是我做這個翻譯 我認為最有價值的一件事

John Mayer的I'm Gonna Find Another You轉音繁複
光用聽的就已經驚叫連連 歌詞更是妙趣橫生
(基本上就是在跟前女友嗆聲兼哀悼失戀)
Carnival有一種鬧街裡寂寥的落寞(參考許美靜的"傾城") 畫面感豐富
宥嘉選用最簡單的配器來呈現
可以說每一首歌 他都下足了精神
我喜歡他這種研究苦學般的熱情
所以看到少數整天用"萌"來開一些有點過份玩笑的人
我會很替宥嘉感到不值
用這種態度對待一個認真的人 很可惡!!
這並不是因為宥嘉有華或是因為他是明星 所以我們要尊重他
而是因為 用這種嘲弄的方式對待任何認真的人
這件事本身就是不應該被允許的

三年來 宥嘉以他的堅持 說服了越來越多的歌迷認同他的理念
所以我們會有那麼有水準的聽眾
知道什麼時候要鼓掌 懂得他那不經意流露出的笑點
這不是天上掉下來的 是無數次衝突磨合
好不容易才換來兩邊逐漸融合的頻率和彼此舒適的姿態
目前這狀態有多珍貴 我想你們都知道吧!
所以我希望那些喜歡把"萌"不時掛在嘴邊 不停地示愛的少數人
看清楚眼前的狀態 不要再搞不清楚狀況了 OK?


^^^ 為什麼看 Everyday 會傷感啊?
噢原來 Julia 是指 Buddy Holly 的生平, 不是 Everday.  讓我剛剛找了一下 Everday 有什麼深層次的憂傷嗎??

From Wiki:

Charles Hardin Holley (September 7, 1936 – February 3, 1959) known professionally as Buddy Holly, was an American singer-songwriter and a pioneer of rock and roll. Although his success lasted only a year and a half before his death in an airplane crash, Holly is described by critic Bruce Eder as "the single most influential creative force in early rock and roll." His works and innovations inspired and influenced both his contemporaries and later musicians, notably The Beatles, The Rolling Stones, Don McLean, and Bob Dylan, and exerted a profound influence on popular music.

Holly was in the first group of inductees to the Rock and Roll Hall of Fame in 1986. In 2004, Rolling Stone ranked Holly #13 among "The Fifty Greatest Artists of All Time".


雖然生命很短暫, 卻綻放永恆光芒.  是啟發了 Beatles, The Rolling Stone, Don McLean, Bob Dylan 等偉大歌手和樂隊的搖滾樂先驅.   宥嘉選擇這位啟發後人的搖滾樂和流行樂的先驅的歌作為 opening, 現在讓我又有更深的感受了!
返回列表